欧美精品高清一区,日韩无码啪啪小视频,色爱综合另类图片av,国产Av一区二区三区图片,成人最新免费午夜视频香蕉,精品一区二区三区偷拍盗摄,最近中文字幕MV在线视频看

【雙語財訊】外企高管:北京依然會是外商投資的熱土

在投資北京全球峰會上,梅賽德斯、拜耳、紅杉資本等企業(yè)負責人均為北京的營商環(huán)境點贊,并表示對北京未來發(fā)展充滿信心。

【雙語財訊】外企高管:北京依然會是外商投資的熱土

來源:中國日報網(wǎng) 2023-05-29 15:00
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

在2023投資北京全球峰會上,梅賽德斯、拜耳、紅杉資本等企業(yè)負責人分享了投資北京的經驗,他們均為北京國際一流的營商環(huán)境點贊,并表示對北京未來發(fā)展充滿信心。

 

New energy vehicles on display at the ongoing Zhongguancun Forum on Friday. ZHANG WEI/CHINA DAILY

 

Beijing will continue to be an attractive investment destination for foreign investors, as the city is at the forefront of technological innovation, has a sound business environment, and makes greater efforts in driving reform and opening-up, said executives at multinational companies, investors and government officials at the ongoing Zhongguancun Forum on Friday.

跨國公司高管、投資者和政府官員5月26日在中關村論壇上表示,北京將繼續(xù)成為外商來華投資的青睞之地,因為北京始終走在科技創(chuàng)新前沿,擁有良好的營商環(huán)境,而且大力推動改革開放。

 

They made the remarks at the 2023 Invest Beijing Global Summit — a major event of the Zhongguancun Forum — where domestic and foreign companies signed a cumulative 60.8 billion yuan ($8.61 billion) worth of investment deals, covering 39 projects in the city from top tech sectors including biotech, intelligent connected vehicles, green energy as well as energy conservation and environmental protection.

這些言論是在2023投資北京全球峰會上發(fā)表的。作為中關村論壇的重大活動,投資北京全球峰會重大簽約項目共39個,簽約金額608億元,涉及生物科技、智能網(wǎng)聯(lián)汽車、綠色能源與節(jié)能環(huán)保等多個高精尖產業(yè)領域。

 

"I am confident that Beijing, with its clear commitment to continuing with China's reform and opening-up policy and constantly improving business environment, will remain an attractive choice for foreign investors," said Hubertus Troska, board member of Mercedes-Benz Group, in a video message.

梅賽德斯-奔馳集團董事會成員唐仕凱通過視頻表示:“我相信北京將繼續(xù)堅定不移地落實對外開放政策,不斷優(yōu)化營商環(huán)境,繼續(xù)成為更多外商來華投資的青睞之地?!?/p>

 

Stating that he has lived in the city for years and has experienced firsthand its amazing and positive development, he said: "I am a Beijinger."

唐仕凱自稱是個“北京人”,他說自己在北京生活多年,親眼見證了北京驚人的積極發(fā)展。

 

"Our joint venture in Beijing has become the largest production site of Mercedes-Benz in the world," he added.

他還表示,合資企業(yè)北京奔馳已經成為梅賽德斯奔馳全球最大的生產基地。

 

Carl-Alexander Scheef, vice-president of Bayer Healthcare Co Ltd China, said: "Beijing's efforts in driving reform and opening-up and favorable policies have attracted Bayer to become one of the first multinationals to settle down in the city."

拜耳醫(yī)藥保健有限公司中國區(qū)副總裁謝飛凱介紹說,拜耳是最早扎根北京的跨國企業(yè)之一,北京市的改革開放力度和利好政策吸引了拜耳在北京落戶。

 

Local government officials have visited the German company's factory in Beijing several times to better understand its development needs and the healthcare firm has also received speedy Customs clearances, he said, enabling Bayer to have full confidence in its future development in the city.

他說,拜耳獲得很多通關便利。北京市、區(qū)政府多次來到拜耳北京工廠,現(xiàn)場調研拜耳發(fā)展需求。他表示,對拜耳未來在北京的發(fā)展充滿信心。

 

The Chinese capital has become a major hub for technological innovation in the country. According to a white paper by the Beijing Bureau of Economy and Information Technology, the city topped nationwide in the number of artificial intelligence companies, the number of published papers about AI, AI computing power and industrial agglomeration ability in core areas.

北京已成為中國科技創(chuàng)新的重要樞紐。北京市經濟和信息化局發(fā)布的白皮書顯示,北京的人工智能企業(yè)數(shù)量、人工智能論文發(fā)表量、人工智能算力發(fā)展和核心區(qū)產業(yè)集聚能力均位列全國第一。

 

Of the world's top 100 institutions in terms of the number of AI-related patents granted, 30 are headquartered in Beijing, according to the white paper.

白皮書顯示,在專利授權數(shù)量全球排名前100的機構中,總部位于北京的機構就有30家。

 

"Foreign companies are warmly welcome to actively participate in investing in Beijing for more exchanges and cooperation, as Beijing is one of the first pilot cities to develop international consumption and an innovative business environment," said Sheng Qiuping, vice-minister of commerce.

商務部副部長盛秋平表示,北京是率先開展國際消費中心城市培育建設和營商環(huán)境創(chuàng)新試點城市之一,熱忱歡迎外資企業(yè)積極參與“投資北京”相關活動,深入交流溝通,努力達成更多的合作成果。

 

Zhou Kui, partner of investment firm Sequoia China, said among the Beijing-based companies that it has invested in, 50 have completed initial public offerings and 43 have become unicorns, referring to privately held firms with a valuation of $1 billion or more.

紅杉中國合伙人周逵表示,目前紅杉在京投資的企業(yè)中,已有50家完成了首次公開募股、43家成為了獨角獸(估值在10億美元,成立時間不到10年,且沒上市的企業(yè))。

 

"Beijing has long attached great importance to the development ecology of the venture capital industry, offering sufficient talents for cutting-edge innovation, and providing rich application scenarios for technology implementation," Zhou said.

周逵指出,北京市長期重視創(chuàng)投行業(yè)發(fā)展生態(tài),為前沿創(chuàng)新提供了充足的人才儲備,為技術落地提供了豐富的應用場景。

 

"We firmly believe that more original achievements and leading companies with global influence will be formed in the future in Beijing," he added.

周逵認為,北京未來將會形成更多具有全球影響力的原創(chuàng)成果和領軍企業(yè)。

 

英文來源:中國日報

翻譯&編輯:丹妮

【責任編輯:陳丹妮】
中國日報網(wǎng)版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關。
版權保護:本網(wǎng)登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權,禁止轉載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信

      
      

          欧美精品高清一区,日韩无码啪啪小视频,色爱综合另类图片av,国产Av一区二区三区图片,成人最新免费午夜视频香蕉,精品一区二区三区偷拍盗摄,最近中文字幕MV在线视频看 国产成年视频网站 本道久久精品无码 国产醉酒女邻居在线观看 久久人人爽人人爽免费 久热这里只有精品免费